Diferencia entre revisiones de «Chavacano»

Contenido eliminado Contenido añadido
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Sin resumen de edición
Línea 8:
El zamboangueño, como un dialecto del idioma chavacano, tiene actualmente un 80 por ciento de suyo ortografia y vocabulario na español o castellano y un 20 por ciento de otros maga palabras estaba desde subanon, visayan (cebuano y ilonggo), sama-bangingi, tausug, yakan, portugis, quechua, taino, y nahuatl.
 
El lenguaje zamboangueño, un viejo lenguaje hablado también na entero mundo, nacido en el año [[1635]] tiempo del colonia de España na Filipinas, particularmente na Ciudad de Zamboanga. Este lenguaje ya principia como un lingua franca cuando el maga español ya manda con el maga trabajador de otros maga provincia na Filipinas anda na pueblo de Zamboanga para planta con el [[Pilar | Fuerza Real de Nuestra Señora y La Virgen del Pilar de Zaragoza]] que una llamado como Fuerza Real de San JoseJosé. Por causa el maga trabajador de otros maga lugar otro otro el maga lenguaje, ellos hende ta man entendijan uno y otro. Entonces, el lenguaje español ya servi como lenguaje comon, pero como el maga trabajador no hay o tiene bajo educación, el lenguaje español ya sale mezclao de otro maga lenguaje que estos maga trabajador ta conversa. El producto de este mezclada amo el lenguaje '''chavacano'''.
 
== Ejemplos ==